
78
english
中文
日本語
한국어
灯管更换
ランプの交換
램프 교체
LAMP CHANGE
The LAMP indicators on the keypad will turn red when lamp life
expires.
Change the lamp when lifetime expires. Always replace lamp with the
same type and rating.
The lamp includes an electronic lamp timer that is tracking the life time
of the lamp.
Allow the unit to cool down for 60 minutes before changing lamp.
WARNING! Be careful not to touch the protective glass when replacing
the lamp house, this may cause the protective glass to overheat and
break while in use.
WARNING! Be extremely careful when removing the lamp module. In
the unlikely event that the bulb ruptures, small glass fragments may be
generated. The lamp module is designed to contain these fragments, but
use caution when removing the lamp module.
A Release the screw (LAMP 1) or (LAMP 2) depending on which lamp
that needs to be replaced.
B Open the lamp lid(s).
C Turn the three locking screws a quarter turn anti-clockwise.
D Pull the lamp out.
Replace with a new lamp in reverse order.
E Insert a new lamp. Observe the guide pins.
F Turn the tree locking screws a quarter turn clockwise.
G Close the lamp lid.
H Turn the locking screw clockwise.
在灯管使用寿命到期时,键盘上的“灯管 (LAMP)”指示灯将变为
红色。
使用寿命到期时更换灯管。始终使用相同的类型和等级的灯管进
行更换。
灯管包括追踪灯管使用寿命的电子灯管计时器。
在更换灯管之前使投影机冷却 60 分钟。
警告!更换灯罩时当心不要碰触护镜,这可能导致护镜过热或在使
用时破裂。
警告!卸下灯管模块时要极其小心。万一灯管破裂,可能会产生小
玻璃碎片。虽然灯管模块可包含这些碎片,但在卸下灯管模块时
要小心。
A 旋开螺钉(灯管 1)或(灯管 2),具体取决于需要更换哪个
灯管。
B 打开灯管盖。
C 沿逆时针方向将三个锁紧螺钉转动90度。
D 拔出灯管。
按相反的顺序更换新灯管。
E 插入新灯管。观察定位销。
F 沿顺时针方向将三个锁紧螺钉转动 90 度。
G 关闭灯管盖。
H 沿顺时针方向转动锁紧螺钉。
ランプの寿命が切れると、キーパッドのランプインジケーターが赤に変わります。
寿命が切れたときは、ランプを交換してください。必ず同じ種類と定格のラン
プを使用してください。
このランプには、ランプの寿命を追跡する電子ランプタイマーが搭載されてい
ます。
ランプ交換の前に、60分のユニット冷却時間をとってください。_
警告!ランプハウスを交換するときは、保護ガラスに触れないよう注意してくだ
さい。触れた場合、使用中に保護ガラスがオーバーヒートして割れる原因とな
る可能性があります。
警告!ランプモジュールを取り外すときは、細心の注意を払ってください。ごくま
れに電球が破裂し、ガラスが細かく砕け散る可能性があります。ランプモジュー
ルにはこのような小片を封じ込める設計になっていますが、ランプモジュールを
取り外す際は十分ご注意ください。
A 交換が必要な方のランプ(ランプ1またはランプ2)のネジを外します。_
B ランプ用フタを開けます。
C 反時計回りに4分の1程度、3本の止めネジを回します。
D ランプを引き出します。
新しいランプと入れ替えます。
E 新しいランプを挿入します。ガイドピンをよく見ます。
F 反時計回りに4分の1程度回し、2本の止めネジを回します。
G ランプ用フタを閉じます。
H 止めネジを時計回りに回します。
램프 수명이 만료되면 키패드의 램프 표시기가 빨간색으로 바뀝니다.
수명이 만료되면 램프를 교체하십시오. 항상 동일한 종류 및 정격의
램프를 사용하십시오.
램프에는 램프 수명을 추적하는 전자 램프 타이머가 포함되어
있습니다.
램프를 교체하기 전에 60분 동안 장치의 열을 식히십시오.
경고! 램프하우스를 교체할 때 보호용 안경을 만지지 않도록
주의하십시오. 보호용 안경이 과열되어 사용 중에 깨질 수 있습니다.
경고! 램프 모듈을 제거할 때는 각별히 주의하십시오. 흔하지는
않지만 전구가 깨지면 작은 유리 파편이 발생할 수 있습니다. 램프
모듈은 이러한 파면을 포함하도록 설계되었지만 제거할 때는 각별한
주의를 요합니다.
A 교체할 램프에 따라 나사(램프 1) 또는 (램프 2)를 해제합니다.
B 램프 뚜껑을 엽니다.
C 세 개의 잠금 나사를 시계 반대 방향으로 1/4 정도 돌립니다.
D 램프를 빼냅니다.
반대 순서로 새 램프로 교체하십시오.
E 새 램프를 끼웁니다. 가이드 핀을 주시합니다.
F 세 개의 잠금 나사를 시계 방향으로 1/4 정도 돌립니다.
G 램프 뚜껑을 닫습니다.
H 잠금 나사를 시계 방향으로 돌립니다.
Warning! In the unlikely event of a lamp rapture, a limited amount of
mercury vapor may be emitted into the room. To avoid inhailing this
mercury vapor (which is toxic, and can be harmful for lungs and nervous
system) the room should be thoroughly ventilated for a period of at least
30 minutes. There are no known health hazards from exposure to lamps
that are intact and which are used within an enclosed fixture. No adverse
effects are expected from occational exposure to broken lamps. As a
matter of good practise, avoid prolonged or frequent exposure to lamps
unless there is adequate ventilation. The major hazard from broken lamps
is the possibility of sustaining glass cuts.
警告!万一灯管破裂,有限的汞蒸气可能排放到房间中。为了避免
吸入这种汞蒸气(它是有毒的,对肺部和中枢神经系统有害),房
间应至少彻底通风 30 分钟。接触完好无损并在密封装置中使用的
灯管不会造成任何已知的健康危害。偶尔接触损坏的灯管预期不会
产生有害影响。作为一种良好的做法,除非有足够的通风,否则应
避免长期或经常接触灯管。来自破碎灯管的主要危险是有可能被碎
玻璃划破。
警告!万一ランプが破裂した場合、限られた量の水銀蒸気が室内に放出さ
れる可能性があります。この水銀蒸気(有毒で、肺および神経系に有害な場
合があります)を吸入しないように、必ず30分間以上、室内を完全に換気し
てください。構造に囲われて使用されている損傷のないランプへの曝露による
健康被害の例はありません。故障したランプに偶然曝露した程度では、有害
作用が生じることは予期されません。念のため、ランプに長い間または頻繁に
曝露する状況は、十分な換気がない場合は避けてください。故障したランプ
による主な危険性として、ガラスで切り傷を負う可能性があります。
경고! 흔하지는 않지만 램프가 깨지면 수은 증기가 방출될 수
있습니다. 수은 증기(독성으로 폐와 신경계에 해로울 수 있음) 흡인을
방지하기 위해 최소 30분 이상 실내를 완전히 통풍시켜야 합니다.
손상되지 않은 램프에 노출될 경우 그리고 실내에서 램프를 사용할
경우 알려진 건강 위험은 없습니다. 깨진 램프에 가끔씩 노출되는
것은 부작용이 없습니다. 그러나 환기하지 않은 상태에서 램프에
장시간 사용하거나 자주 노출되는 것은 피하십시오. 램프가 깨지면
유리 조각으로 인해 위험할 수 있습니다.
Downloaded From projector-manual.com Projectiondesign Manuals
Comentarios a estos manuales